DareConcept c’est…
Dare signifiant OSER en français, et c’est précisément ce qui guide notre dispositif.
Dare signifiant OSER en français, et c’est précisément ce qui guide notre dispositif.
Gagner confiance en soi
Oser sortir de sa zone de confort
Identifier ses émotions, les
comprendre et les réguler
Savoir coopérer et faire confiance au groupe
Oser demander de l’aide
Communiquer de façon constructive
Résoudre les conflits vers des solutions équitables et positives
Identifier ses forces et ses faiblesses
Oser de nouveaux défis
S’engager dans le changement
Accepter de prendre la parole avec aisance
Immersion linguistique auprès d’un animateur linguistique de langue maternelle anglaise
Familiarisation avec la musicalité de l’anglais
Soutien permanent de la facilitatrice francophone
Jeux et activités conçus afin de stimuler et soutenir la communication en anglais entre participants et animateurs.
Mobilisation du corps et de la voix pour une mémorisation active et facilitée de la langue anglaise
Le language reflète la culture et la conception du monde de ses locuteurs. Ainsi, l’anglais est porteur d’un optimisme qui ouvre sur le monde, donne confiance pour entreprendre et prendre des risques.
Dans un cadre bienveillant, nous engageons nos participants dans des petites scènes afin qu’ils se familiarisent au lâcher-prise du à l’immersion.
Jeux et échauffement afin de mobiliser l’expression du corps et de la voix, stimuler l’observation, afin de mieux savoir rebondir. Les notions d’entraide et collaborations sont hautement activées
Le cadre décomplexé que nous offrons permet libération et création
Audace d’entreprendre
Ouverture mondiale aisée en anglais
Bien-être et cohésion sociale
Estime et confiance en soi
Egalité hommes femmes
Egalité des chances
Gestion des émotions
Libérer des possibles
30 ans d'expérience dans l'accompagnement : psychologue clinicienne, coaching interculturel et d'équipe, formation.
Française et nouvellement revenue au pays après plusieurs années d'expatriation aux USA & en Allemagne.
Numéro ADELI : 229304134
12 ans d'expérience dans l'animation linguistique en anglais au sein de différentes multinationales ou auprès d'un public jeune.
Irlandais et installé en France depuis 15 ans après un expatriation au Royaume-Uni.
Pour en savoir plus au sujet de notre méthode, ou de nos possibilités de formations n’hésitez pas à nous contacter.
Les 27 élèves de 6eme du collège Notre-Dame de La Clarté à Perros-Guirec (22) nous ont accompagnés au cours de cette phase expérimentale. Ils ont globalement été séduits par ce programme. Ils ont su se dépasser et se débarrasser de leurs inhibitions. Les yeux rieurs et pétillants étaient présents, les participants s’impliquaient immédiatement dès leur arrivée, faisaient de leur mieux et osaient prononcer des sons peu familiers à des francophones.
Lors de la dernière séance, nous avons aussi recueilli leurs avis quant à cette 1ère expérience. Voici un échantillon des réponses spontanées:
-« c’était amusant »
-« j’ai aimé apprendre par l’action »
-« c’était agréable de se défouler »
-« il y avait de la bonne humeur »
-« j’ai aimé les petits bonbons » (lors d’un jeu intitulé « pass the bag »)
-« on a appris à plus parler »
-« on a aimé faire ensemble »
-« j’ai tout aimé »
-« j’ai aimé faire en apprenant »
Notre proposition étant sur-mesure, nos tarifs sont adaptés en fonction de vos demandes & besoin. Contactez-nous pour obtenir un devis.
Gwen Blancou
Spécialiste de l’accompagnement
gwen@dareconcept.com
+33 7 66 39 79 02
Alan Healy
Animateur linguistique irlandais
alan@dareconcept.com
+33 6 27 49 40 90
Cnesco. (n.d.). Acquis des élèves. https://www.cnesco.fr/langues-vivantes/acquis-des-eleves/
Commission Européenne. (2012). Première enquête européenne sur les compétences linguistiques. Education et Formation.
Costa, A. (2017). El cerebro bilingüe: la neurociencia del lenguaje. Debate.
CRÉDOC. (2022). Baromètre DJEPVA sur la jeunesse 2021. Extrait de: https://www.credoc.fr/publications/barometre-djepva-sur-la -jeunesse-2021-credoc
Cycle des évaluations disciplinaires réalisées sur échantillon (Cedre) en fin d’école et fin de collège : méthodologie et démarche qualité. (n.d.).
Ministère De L’Education Nationale Et De La Jeunesse. https://www.education.gouv.fr/cycle-des-evaluations-disciplinaires-realisees-sur-echantillon-cedre-en-fin-d-ecole-et-fin-de-2870
European Union. (n.d.). Langues, multilinguisme, régime linguistique | Union européenne. Extrait de: https://european-union.europa.eu/principles-countries-history/languages_fr
Howard-Jones, P. A. (2014). Neuroscience and education: myths and messages. Nature Reviews Neuroscience, 15(12), 817-824.
Kloumann, I. M., Danforth, C. M., Harris, K. D., Bliss, C. A., & Dodds, P. S. (2012). Positivity of the English language. PloS one, 7(1), e29484.
Ministère De L’Education Nationale Et De La Jeunesse. (n.d.). Les langues vivantes étrangères et régionales. Extrait de: https://www.education.gouv.fr/les-langues-vivantes-etrangeres-et-regionales-11249
Nouri, A. (2015). Cognitive neuroscience of foreign language education: Myths and realities. Research in English language pedagogy, 3(1), 40-47.
Unesco. (2003). Education in a multilingual world: UNESCO education position paper. Unesco.